Новый репертуарный спектакль по поэзии Иосифа Бродского

В саратовском муниципальном учреждении культуры – театре драмы, музыки и поэзии «Балаганчикъ» в воскресенье 11 ноября 2018 года состоялась премьера спектакля «Иосиф Бродский. Новый Жюль Верн».

Премьера была заявлена на 5 ноября, но перенесена в связи с болезнью актёра. Это важно, потому, что – моноспектакль. Автор сценария, режиссёр, автор костюмов

и исполнитель Михаил Музалевский. Музыкальный консультант Игорь Гладырев. Хореограф Светлана Титова. Художник по свету Елизавета Симагина. Звукооператор и мультимедиа оператор Егор Гладырев.

Перед началом художественный руководитель театра Елена Гладырева сказала, что этот спектакль – вторая часть задуманной Музалевским трилогии и что в театре  в репертуарном плане сразу четыре спектакля по поэзии Иосифа Бродского. Красота!

И вот почему. Я уже ряд лет состою в соцсети в группе «Иосиф Бродский». В прошлом месяце в группе был любопытный пост: фотография Бродского с нательным крестом. Вопрос: где и когда крестился поэт? Для меня это душевно. Ведь уже дважды я ездил на Вологодчину, в то самое село Носовское, где и был крещён поэт. Пока мемориальной таблички нет, но теперь весь мир знает – где и когда. Власти районной столицы –Череповца, поддерживают имидж городской культуры как места, где родился рок-певец, автор «Времени колокольчиков» Башлачёв. Установлена его мемориальная доска с барельефом. Думаю, далее дело и за Бродским. А так – да, Саратов в лице театра драмы, музыки и поэзии бесспорно лидирует по критерию, названному Глыдыревой.

Реквизит моноспектакля интересен. Он отсылает к теме эмиграции Бродского в США. Дана тема Италии, Рима. В буклет вложен глоссарий. Например, написано – что такое чоколатта кон панна, или, что Бродский взял в стихах производное от  виланелла, вилланель и написал эпиграфы из «вилланделей, сонетов, канцон». Есть тут и слово укулеле. Ясно, что слова Бродского «бродят в осоке лошади-пржевали» относятся к виду – лошадь Пржевальского. Ну, и так далее по списку.

Игра изумительная. В финале артисту , обряженному в курточку венецианского карнавала, подаётся из-за условных кулис шутовской колпак – карнавальный и яркий. Герой поэзии Бродского – актёр Музалевкий, не просто декламирует текст, итожащий спектакль, но искренно грустит, переживает.

Естественно, не просто упоминание в печати, но и публичное произнесение абсцентной лексики сейчас не проходит в муниципальных учреждениях. Актёр тонко и удачно микширует идиоматику, но вот в собственно тексте Нового Жюль Верна, произнося про дикарей с укулеле, он выдаёт на публику из дикарские «хуи, хуи, хуи». Тут припоминается рассказ саратовца, работавшего во Вьетнаме. Его сослуживцем был коренной вьетнамец по имени Хуй. И он обижался, когда советские специалисты пытались обращаться к нему иначе.

Порадовался я визуальному ряду, взятому на тему клоунады, арлекинады (вернее всего, из фотобанка), и музыки «Русско-абиссинского оркестра», созданного Борисом Гребенщиковым и утверждённого в соловьёвском фильме «Чёрная роза – эмблема печали, красная роза – эмблема любви». А вот слова Бориса Борисовича «Корабль уродов: где твой штурвал и снасть? Я так боюсь упасть в морскую воду. Корабль уродов: что ты готовишь мне? Гибель в морской волне или свободу?»…

Спектакль – о чувстве свободы. О муках творческой личности, о мире, о маленькой планете Земля, которую поэт осваивает силой воображения, на борту самолёта, в трансатлантическом лайнере или даже в брюху морского чудовища, созданного капитаном Немо.

Пусть люди разных возрастов воспитываются на гуманистических идеалах. Поэзия Бродского, тем более – в сценическом воплощении нашего муниципального театра – прекрасный проводник!

Борис Глубоков

  • Просмотров: 1378

Яндекс.Метрика