Валерий Ганский: жаворонок Франции — Жанна д'Арт

(Арт — калька с английского art — искусство)

В первый весенний месяц саратовские театралы получили свежеиспечённый подарок: не жаворонка (малую фигурную вкусную булочку из постного дрожжевого теста с ломкой хрустящей корочкой и пропечённым мякишем), а новоиспечённую премьеру ТЮЗа Киселёва — мюзикл «Жаворонок, или Жанна д’Арк» по пьесе Жана Ануя «Жаворонок».

Между небом и землёй

Песня раздаётся,

Неисходною струей

Громче, громче льётся.

Не видать певца полей,

Где поёт так громко

Над подруженькой своей

Жаворонок звонкий (песня М. Глинки и Н. Кукольника «Жаворонок»)

Мюзикл – это самый яркий и синтетический жанр театрального искусства. И как не выпускнику мастерской Кирилла Серебренникова, номинанту премии «Золотая маска», режиссёру Александру Созонову, известному постановщику актуального направления, чьи спектакли запоминаются зрителям современной интерпретацией текста и изобретательными техническими и визуальными эффектами, выпускать саратовскую премьеру! Жанр мюзикла обусловлен масштабностью темы и технической оснащённостью сцены ТЮЗа, на которой можно сделать всё, превратив театр в кино или смешав кино и театр (теакино). Спектакль полностью оправдывает законы жанра. Зонги становятся восклицательным знаком в драматических эпизодах действия.

Героическая и трагическая история французской героини Жанны д'Арк становится театральной. Впервые легенда вышла на подмостки в 1435 году в «Мистерии об осаде Орлеана», во время процесса по отмене приговора. В числе продолжателей процесса легендирования называют пьесу личного врача брата короля Людовика XIII, Ипполита-Жюля Пиле де ла Менардьера, «Орлеанская Дева» (1642 год). Заметным театральным событием в 1801 году стала премьера в Лейпциге «Орлеанской девы» по драме Фридриха Шиллера. Тридцать четыре пьесы о Жанне д'Арк появилось в период с начала XIX века и до 1870-х годов, и сорок восемь — в последнее тридцатилетие века.

В творчестве Ануйя «Жаворонок» существует обособленно. Это очень серьёзная и простая пьеса. Сюжет хрестоматиен: традиционный рассказ о Жанне д’Арк, вернее, лишь о суде и казни. Жанне предлагают рассказать о себе, и по мере надобности на сцену выходят участники тех эпизодов, о которых она вспоминает: родители, дуралей Бодрикур (над которым Жанна одерживает свою первую победу), король и его придворные, добродушный зверюга солдат Ла Ир. Тут же постоянно присутствуют судьи и обвинители.

Возможно, Жан Ануй начал писать пьесу потому, что почти все судьи в инквизиционном процессе, проходившем в Руане в январе-мае 1431 года под председательством Пьера Кошона, епископа Бове, были Жанами: Жан Леметр, Жан Эстиве, Жан де ла Фонтен и Жан Массьё, и все они или теологи, или магистры искусства.

Ануй писал свою пьесу, не забывая ни о Франции 1430 года, ни о Франции 1940 года.

"В небесах мы летали одних,

Мы теряли друзей боевых.

Ну а тем, кому выпало жить,

Надо помнить о них и дружить".

(из песни Эскадрилья "Нормандия-Неман" композитора Марка Фрадкина и поэта Евгения Долматовского.

Драматург Жан Мари Люсьен Пьер Ануй помнил, что Жанна д’Арк, национальная героиня Франции, одна из командующих французскими войсками в Столетней войне, попав в плен к бургундцам, была передана англичанам, осуждена как еретик и сожжена на костре. И, наверняка знал про нацистский женский концентрационный лагерь Равенсбрюк, где уничтожали узниц. В мюзикле Александра Созонова есть зонг, напоминающий издевательства германцев над женщинами, избиваемыми палками (хореография Никиты Белякова, выпускника мастерской Игоря Баголея, композитор Евгений Кубынин, хормейстер Надежда Голубева).

Знал ли Жан Ануй легенду Максима Горького о Данко, разорвавшего руками себе грудь и вырвавшего из неё своё сердце? «Оно пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещённый этим факелом великой любви к людям…»... И, конечно, не мог знать французский драматург об акте самосожжения нижегородской журналистки Ирины Мурахтаевой (творческий псевдоним — Ирина Славина) в разгар репетиций мюзикла по его пьесе 2 октября 2020 года, примерно в 500 метрах от места, где Максим Горький написал рассказ «Старуха Изергиль» о горящем сердце Данко. Привязав себя к скамейке между скульптурными фигурами милиционеру и полицейскому у входа в здание МВД Нижнего Новгорода, Ирина подожгла одежду, перед самоубийством попросив винить в своей смерти Российскую Федерацию.

Не об этой ли современной героине говорил режиссёр Александр Созонов в журнале «Театр»: «Мне кажется, что современная Жанна Д’Арк – из молодого поколения. Это девушка 15–16 лет, которая действительно может услышать «глас господа» и услышать, про что настоящая справедливость сегодня. Да, безусловно, это поколение «Тик-Ток», поколение Z, которое выросло при интернете, для которых личная свобода важнее всего. Мы не знаем, как именно она будет выражаться, но я с надеждой смотрю на это поколение и жду, что оно нас научит чему-то новому».

Не соглашусь с режиссёром по поводу личной свободы. Жанна борется за свободу родины, любимой Франции, родного Орлеана. И поэтому первый зонг в начале представления, когда все артисты плечом к плечу поют хором, звучит как наша военная песня «Священная война», ставшая гимном защиты Отечества, или «Марсельеза» — гимн Франции. Поучителен эпизод с папашей д’Арк (артист Антон Щедрин), который молотит дочь палкой: «Спасти Францию? Спасти Францию? А кто в это время будет пасти коров?.. Спасать, видите ли, Францию, когда наконец подросла и может помогать по хозяйству?.. Я тебе покажу, как спасать Францию!..» И, уходя, отец уже обращается к залу с вопросом «А чтобы Вы сделали на моём месте?»

В спектакле много символики: это и красное дерево, напоминающее Неопалимую купину, несгорающий терновый куст, в котором Бог явился Моисею, горящая в огне птица Жанна – Жар-птица. Это и перевёрнутый православный крест, превращающейся в карающий меч, железные клетки в финале, напоминающие звериные, внутри которых враги Жанны, да и сама героиня, лишённая девственности графом Варвиком (художник Ольга Колесникова). Ольге Колесниковой и легче, и труднее. Некоторые свои работы она может сделать на компьютере, а потом перевести на экран. На экране отлично смотрятся батальные сцены (постановка боев Алексей Кривега). Так на большом экране-занавесе помещена карта Европы того времени, на которой есть и Российская империя. Но бегут столетия, годы, на карте уже появляется СССР. Символично, что на фоне этой огромной карты ведётся разговор о Человеке.

К о ш о н (артист Артем Кузин). Итак, Жанна, ты оправдываешь человека? Веришь, что он величайшее из чудес господних, если не единственное?

Ж а н н а. Да, мессир. (Как не вспомнить Максима Горького: «Человек – это звучит гордо!)

Ф и с к а л (артист Михаил Третьяков). Богохульница! Человек — это нечисть, мерзость, похотливые видения! Человек корчится в ночи на ложе своём, ибо он во власти скотских наваждений...

«Мы постоянно находимся в зале суда, а сама история Жанны даётся флэшбэками» - режиссёрская концепция Александра Созонова. «На мой взгляд, в мире столько несправедливости, что если женщинам приходится решать эти вопросы, то, видимо, снова пришло время Жанны Д’Арк. Она безусловный символ такой категорической правды, которая не терпит компромиссов, и это, конечно, тревожный знак…».

А вот и сама Жанна (обаятельная Ирина Протасова) спокойно сидит на стуле, как будто не было шлейфа героизма, кандальных месяцев под стражей в башне tour de la Pucelle Руанского замка. И увлечённо рассказывает о своей короткой жизни, не замечая своих партнёров по сцене Кошона и Варвика (не то что молодые саратовские тележурналистки, показывая свое отношение к интервьюированным: спикеру Государственной Думы Вячеславу Володину — подобострастно протягивая ноги под столом, и замминистру образования Саратовской области Ирине Чинаевой — пренебрежительно положив ногу на ногу).

Темперамент и пластика Ирины Протасовой достаточны для трёхчасового спектакля и даже, несмотря на техническую накладку с микрофоном, она, уйдя в глубину сцены, продолжает находиться в образе отважной героини.

У автора пьесы «Жаворонок» Жана Атуя трагический конец переигрывается, «дезертир из Бюльневилля» Робер (Роберт) де Бодрикур (в спектакле Алексей Карабанов) кричит, что пропустили коронование в Реймсе, а его непременно надо сыграть. Вязанки костра растаскивают, Жанне вручают знамя, выстраивается чинное шествие... К содеянному Жанной можно примазываться, как и станет поступать коронованный ею циник.

Как это напоминает нашу российскую действительность! Вдруг возникает юбилей Победы, и пишутся указы и постановления, ново-старые законы. Проводятся парады в разгар пандемии с замаскированными ветеранами. Издаются книги, появляются новые песни и фильмы, ставятся военные спектакли. Проходит юбилейный год, отгремели фанфары – и ветераны остаются один на один со своими болезнями и хозяйственными бедами.

«Та музыка, которую мы пишем, создаётся вместе с артистами, вместе с постановщиками, –говорит Александр Созонов, – Это невероятная степень погружения и вовлечённости всех цехов и всей креативной команды в процесс, потому что артисты, художник, композитор дают идеи, которые попадают в текст песни, они в свою очередь влияют на сценографию, на видео. Такой коллаборации я давно не встречал, потому что текст песен и постановки создаётся параллельно. Когда мы поняли, о чём получается история, мы написали финал, сейчас мы немного его отредактировали, потому что понимаем, что он получился слишком жёсткий, а хочется все же дать надежду».

Финал получился лиричным и современным. Вместе с исполнителями мы ходим по музею Жанны д'Арк в Руане. Экспозиция музея, расположившегося в сводчатом подземелье, представляет литографии, макеты, восстановленные модели доспехов и флагов той эпохи. Жанна вместе с девочкой прыгает в классики.

«Мелом расчерчен асфальт на квадратики,

Танечка с Манечкой прыгают тут.

Где это видано, где это слыхано?

В классы играют, а в класс не идут!»

(Виктор Драгунский)

Зонг «Новая Жанна» призывает зрителей к новому будущему

 

7 фотографий Валентины Фешиной в слайд-шоу, 1 видео

  • Просмотров: 683

Яндекс.Метрика