Валерий Ганский: «Слово о художественном слове»

Сказать такое слово побудила меня встреча 24 октября 2019 года на третьем этаже Государственного музея К.А. Федина со старшим преподавателем кафедры специальных дисциплин консерватории имени Л.В. Собинова Светланой Никулиной, которая назвала свой вечер-встречу «Вольный проезд», по ассоциации с эссе

Марины Цветаевой. Прозаические диалоги поэтессы чтица озвучила присутствующим. На вечере прозвучали в исполнении Никулиной также произведения В. Набокова и И. Бродского под аккомпанемент гитары.

Справка: Никулина Светлана Игоревна в 1999 году поступила на театральный факультет СГК имени Л.В. Собинова, который закончила по специальности «Артист драматического театра и кино» (мастерская Народной артистки России Риммы Беляковой). Там же в 2005 году окончила аспирантуру по специальности «Сценическая речь». С 2004 года и по настоящее время преподаёт на кафедре сценической речи (ныне – кафедра специальных дисциплин) театрального факультета СГК им. Собинова.

Не имея широкого голосового диапазона, Светлана Никулина умело использует свой маленький голос, донося до зрителей глубину авторских текстов и подтекстов, красоту метафор, эпитетов, сравнений русских классиков - художников слова. Исполнение преподавателя сценической речи чередовались с вопросами слушателей. Жаль, что Светлана Игоревна не ответила на мою просьбу сказать несколько слов о творчестве её предшественников и современников по чтецкому цеху в Саратове.

Попробую восполнить то, что не смогли услышать зрители и работники музея Федина. Вспомним забытое сценическое амплуа – художественное чтение. Не зря при поступлении в театральное учебное заведение требуется чтение любого жанра художественного произведения. Специфические особенности искусства художественного чтения можно выразить словами письма Г.В. Артоболевского к В.И. Качалову: «Мы, чтецы, ещё ищем своей теории, но когда родится наш Станиславский, никому не ведомо!» Искусство чтеца – молодое, рождённое в советское время. В Ленинграде впервые создаётся новый театр – Театр чтеца, руководимый В.В. Суренским и режиссёром Г.В. Артоболевским. В 1930 году в северной столице России впервые была проведена Олимпиада художественного слова. Первое время отдается предпочтение поэзии, особенно стихам В.В. Маяковского, а позже в репертуаре чтецов появились прозаические произведения.

Зачинатель искусства художественного слова А.Я. Закушняк признавался, что не знает ещё, как читать Пушкина, а выдающийся исполнитель В. Яхонтов писал: «Если Дантес один раз убил Пушкина, то чтецы убивают его сотни раз каждый вечер». А вот пишет Лев Толстой в «Войне и мире»: «Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием, и нежным ропотом, переливать слова, совершенно независимо от их значения…».

Чем же отличается чтец от драматического актёра? К.С. Станиславский учил, что «актёр должен уметь говорить». Материал актера – драматургия, материал чтеца – эпос, лирика. Француз Э. Легуве резюмировал: «Актер – солист в оркестре; чтец – весь оркестр». Какая же основа чтецкого оркестра? Чтобы воплотить в звучащем слове любое литературное произведение, исполнителю-чтецу, помимо природной одарённости, необходима: общая культура, положительные знания, профессиональная оснащенность. В отличие от актёра, чтец совмещает в своём лице и исполнительные и режиссёрские функции, а в больших программах и композициях драматургические и сценарные. Задача чтеца – передача средством звучащей речи эмоционально насыщенную мысль литературного произведения. Чтец и слушатель – партнёры, в отличие от сценических партнёров драматических актёров. Чтецу надо чётко знать идею автора, точно понимать цель, нести сверхзадачу. А элементами выразительности этого являются мысль и смысл, подтекст. Основу художественного слова – идейное осмысление текста, действенность и целенаправленность логики речи, вскрытие подтекста и композиции. Примером этому может служить великий актёр прошлого М.С. Щепкин, который был блестящим рассказчиком-драматизатором, а также поэты, обладающие мастерством владения звучащим словом: А. Блок, Н. Сельвинский, В. Маяковский. В.И. Качалов (собаке которого посвятил свои стихи С. Есенин), воплощение благородств на эстраде. Поэтическая личность артиста, его неотразимое обаяние, красивый, благородный голос, умение быстро переключаться, мастерски владеть речевой трансформацией, логическая ясность оставили неизгладимый след на эстраде.

На сцене Саратовской филармонии звучали голоса не только мастеров художественного слова, но и мастеров разговорного жанра, к которым относились конферансье и ведущие эстрадных концертов. Уже никто не помнит, даже и в самой филармонии, конферансье Петра Евсеева, работавшего там ещё до войны — с 1937 года. Много фронтовых дорог прошёл наш земляк. Его сценический путь от «Трама» (Театр рабочей молодежи) до руководителя фронтового ансамбля, в котором был и хор, и танцевальная группа, и инструментальный ансамбль. И когда Пётр Евсеев просился на передовую, начальство отвечало: «Ты и так, браток, на переднем крае… Иди и воюй песней и стихом». Орденом Красной Звезды, медалью за боевые заслуги отметила Родина труд актёра. После войны вернулся Евсеев на сцену родной филармонии, потом строил Дворец культуры «Мир» в Ленинском районе, руководил художественной самодеятельностью. Артисты разговорного жанра А. Волгин и Зеленская, народный артист РСФСР Лев Горелик и заслуженная артистка И. Пергамент, заслуженные артисты Р. Брант и Т. Елисеева прославили Саратов на всю страну. Начинала организовывать и создавать лекторскую группу при Саратовской филармонии, сосланная в Саратов будущая народная артистка СССР, Герой Социалистического труда Наталья Сац, которой Лев Горелик посвятил такое четверостишье:

Пришёл желанный срок

Народного признания, -

Как трудовой итог

САЦсоревнования!

Она исполняла произведения Проспера Мериме и Льва Толстого. Сцену из «Анны Карениной» читала наряду с Н.И. Сац и начинающая тогда чтица Вера Филистович, которая позже обучала меня художественному слову, и вела детский драматический кружок во Дворце культуры «Россия».

В 1960-х на сценических подмостках Саратова блистали чтецы Виктор Кульченко, с которым мы сделали две большие чтецкие работы: «О любви» А. Чехова и «После бала» Л. Толстого. (Я – начинающий чтец, Кульченко – режиссёр-постановщик). К слову, В.Г. Кульченко - учитель Светланы Никулиной в Саратовском театральном институте.

Николай Курьяков, создавший во Дворце культуры «Россия» театр чтеца (Театр «Данко»), получивший звание «Заслуженный работник культуры». Театр и его чтецы были лауреатами Всесоюзных и Всероссийских конкурсов и фестивалей. Его девизом были слова В. Маяковского «Слово – полководец человеческой силы».

В 1960-е годы любители чтецкого искусства могли слушать в Саратове выдающихся мастеров-исполнителей художественного слова. Один из корифеев, Д.Н. Журавлёв, называл художественное чтение – «театром воображения». Искусство рассказывания должно привлекать не за счет внешних элементов, а за счет личности актера, его души, ума, полной отдачи себя. Д. Журавлёва отличал медлительный ритм речи, глубокий тембр голоса, скупая, выразительная интонация.

Мастер художественного слова, артист Саратовской филармонии Алексей Киреев, отдавший её сцене около 40 лет, стал достойным преемником народного артиста СССР Д.Н. Журавлёва, хотя и не имел никаких званий и правительственных наград. Саратовцам помнится исполнение им пушкинской «Метели». А.А. Киреев, как и более именитый чтец, заслуженный артист РСФСР А.И. Шварц, обладал сдержанностью исполнения, последовательностью и принципиальностью, умением владеть миниатюрой. Сила чтения Алексея Киреева в повествовании и лирике. И недаром, кроме сценических подмостков, он много работал на радио, озвучивал художественные книги для слепых. Как-то на встрече в библиотеке для слепых Народный артист Лев Горелик был удивлён, услышав в исполнении А.А. Киреева запись своей книги «Львиная доля». И до самой смерти Алексей Андреевич воспитывал юную поросль чтецов в Ленинском доме творчества юных.

Большое значение в чтецком творчестве имеет фигура режиссёра, на вопрос о котором я не получил ответа от старшего преподавателя сценической речи. А жаль. Такими специалистами в прошлые времена были П.К. Вейсбрем, Е.Б. Гардт, Е.Л. Попова, Е.Н. Смирнова, Б.Я. Эфрос, В.П. Яблонский. В Саратове таким режиссёром был народный артист РСФСР Георгий Сальников. К сожалению, не осталось ныне таких специалистов-режиссёров.

Чтец – это тоже театр. Театр одного актёра, созданный Владимиром Яхонтовым, где ему, единственному действующему за себя и за других лицу, необходимо сориентироваться в кругу событий, найти точку опоры и удержать нужное равновесие. Равновесие чтеца зависит от многих моментов. От его гражданской позиции, от глубины постижения материала. От отношения к нему и владения словом, от ощущения адресата, к которому это слово направлено.

Таким даром, талантом, пониманием специфики жанра обладает мастер художественного слова Людмила Орлова. А начинала она свой творческий путь с драматической студии при Дворце культуры «Мир». После окончания ГИТИСа работала актрисой в драматических театрах Чебоксар, Пскова, Караганды, а потом на сцене Саратовской филармонии, посвятив около 20 лет чтецкому искусству. В своих чтецких программах Людмила Орлова идёт по пути, проторенному Владимиром Яхонтовым, который использовал в своём творчестве зонтики, ножницы, пледы, столы. Он говорил: «Искусство художественного слова построено на убеждении, слово – зримо». На сцене Л.В. Орлова напоминает выдающуюся чтицу, заслуженную артистку РФ Н.Г. Эфрон (потомка известного составителя русского словаря Брокгауза и Эфрона) – женственность, музыкальность, строго отобранный пластический жест. А ещё отличает Орлову как чтицу, задушевный голос. О ней можно сказать так же, как когда-то говорили о народной артистке РФ Е.Б. Ауэрбах: «Удивительно тёплый человек». Помню концерты Елизаветы Ауэрбах на саратовских сценах в 60-х годах прошлого века. Ныне Людмила Викторовна передаёт своё мастерство студентам Саратовского колледжа искусств, ведя курс сценической речи.

Слово имеет великую силу. Оно может «убить» человека, а может и возвеличить, может сделать счастливым или глубоко несчастным. Сцена для чтеца — самый краткий и верный путь выразить свою любовь и уважение к Слову. То, что создано гением и талантом великих художников Слова не требует украшательства. Главное в искусстве артиста-чтеца – услышать и передать голос автора, его дух. Поэтический, художественно-яркий мир Слова напоминает о красоте Великого. Слово и Театр неразрывны. Литература умрёт, а вместе с ней и русский язык, если не будет его носителей – мастеров художественного слова.

  • Просмотров: 1373

Яндекс.Метрика